Efectivamente, ni siquiera
es inglés al revés, sino Koreano al revés. Traducción:
Bernard: Well, how do you know? (Bueno, ¿cómo lo
sabes?)
Sawyer: I got my sources. (Tengo mis fuentes)
B: Aren't you going to tell him? (¿No vas a decírselo?)
S: Not my place. (No es cosa mía)
B: You should tell him. (Deberías decírselo)
S: Hell no! Let Sunshine tell him. (¡Demonios, no! Deja que se lo diga
Sunshine).